His
village not having electricity came as a blessing in disguise for him. The
battery powered radio was his window to the aesthetic beauty of the song. “I
grew up listening to the radio since we did not have electricity until 1996. I
remember listening to the musical program Aradhana on SLBC’s Welanda
Sevaya at night, leaning onto my father,” recalled Rajee Wasantha
Welgama.
Welgama
wrote the much admired Me Tharam Siyumalida Kalugal, proof that the
contemporary Sinhala song industry is not completely bereft of talent. “I was
able to visualize the songs with the music and those words created an aesthetic
image in my mind. Those mental images helped me to remember the lyrics,” he
said. He pointed out that some of the new generation songs lack this quality.
This is why it is very difficult to remember the words of a song, he explained.
Welgama
was born in 1981 in Pelenda, Kalutara District and received his primary
education from Pelenda Maha Vidyalaya. Upon passing the grade five
scholarship exam he entered the Mathugama St. Mary Maha Vidyalaya in 1990. “The
first poem I wrote was sent to Vijaya, a children’s newspaper, when I
was in grade three. I was very eager to read the paper and it encouraged me to
write,” he recollected. He also recalled how his father encouraged him to
engage in creative writing. With his father’s support he published his first
poetry collection; ‘Mage Nirmana’ (My creations) when he was just ten
years old.
“This
was when late president Ranasinghe Premadasa’s Gam Udawa, Presidential Mobile Service came to our
village and I got the opportunity to present
my small book to him,” he said. After passing his Advanced Level examination he
was selected to the Colombo Law Faculty in 2001. He presumes that this is when he
started receiving recognition for his creative work. “I was inspired by the lyrics
of Rathna Sri Wijesinghe, especially Gunadasa Kapuge’s songs,” he said. This
was the age when he started to move with the society, noticing its various facets
with financial challenges, university experiences and disappointments in love.
Me
Tharam Siyumalida Kalugal was
originally written for the We Diya Nilla Art festival organized by Rajarata University in 2004 and it was also
awarded with the title ‘best poem of the festival.’ “It was Darshana’s idea to request
Sunil Edirisinghe to voice the song. I was more than happy to agree, since Mr.
Edirisinghe was a beloved artiste,” added Welgama.
Dharshana
Ruwan Dissanayaka, who composed music for this song is another offspring of the
contemporary field of music. In 2011, the song was awarded the best singer,
lyricist and music composer awards at the State Music Award. “There are about
eight different ragas in the melody
Darshana composed. If you listen carefully you will be able to hear the sound
of the stonemason’s hammer,” said Welgama, admiring its music. “It is a labor
of love, a collaboration of the singer, lyricist and musician. This is why the
song became a very sensitive, touching song for the listeners,” he added.
Me
Tharam Siyumalida Kalugal, can be
given two different interpretations; a Buddhist philosophical interpretation
about life and a political interpretation of the dilemma that the traditional
artiste faces. Welgama begins the story with a hypothetical situation where he
goes in search of the man who carved the eyes of the Avukana Buddha statue. He
is amazed by the fine work of the artiste, unable to imagine how a rock could
be tender enough to be molded to depict the serene expressions of the Buddha. Welgama
appreciates the competence and talent of the early artistes through his lyrics.
මේ තරම් සියුමැලිද කළුගල්
හිතන්නටවත් බැරි නිසා
මම ගියා අවුකන බුදුන්ටත්
දෑස් දුන් මිනිසා සොයා...
The man who created such masterpiece remains unnamed. Welgama finds the stonemason near Kala Wewa. As he sits on a mat in clay porch, under the shades of an Illuk tree, he watches the waves of Kala Wewa, dying and rising. The artiste sees the uncertainty of life observing the waves. Welgama depicts the misfortune of the many Sri Lankan artistes who often do not get the credit or appreciation for their work.
කලාවැව ළඟ ඉලුක් හෙවණක
මැටි පිලක පැදුරක් එලා
රිදුම් පිරිමදිමින් බලයි ඔහු
මැරෙන ඉපදෙන රළ දිහා
Welgama tries to show how this artiste, who represents artistes as a whole, fails to give priority to his personal needs because he is immersed in his art work. When Welgama asks him about his love, the one he carved in rock at Isurumuniya, the artiste replies that he has not found his love yet. Hence he is unattached. Welgama succeeds in securing the listeners’ sympathy for the stonemason by this exhibition of signs of loneliness.
ඉසුරු මුණියේ ඔබ තැනූ
පෙම්බරිය කොතැනද කියා
මා ඇසූ විට හිනැහුණා ඔහු
තාම තනිකඩ යැයි කියා...
Commenting on the lyrics Welgama reiterated that the situation depicted in the song is the real condition of the genuine Sri Lankan artiste. “Many artistes who have created masterpieces wait for the bus, while a third party who made money from his hard work earns big bucks,” he lamented.
He expects that his own case filed in courts against a reputed music production company, which did not seek his permission to reproduce the song - Me Tharam Siyumalida Kalugal, will deliver a landmark judgment. He believes that whatever the judgment; filing this case will cause the third party think twice about reproducing music. “My intention is not to receive any compensation. If I wanted money I could have done something easier without going to all this trouble,” he said.
Welgama believes that the triage; lyricist, music composer and singer, claim an equal right to the ownership of a song according to the intellectual property act. “I am a lawyer and this company tried to rip me off. Imagine the situation of the other innocent artistes. I am ready to accept any decision but this is an issue which should have a precise court judgment. People can’t continue to make money from other people’s work like that,” he reiterated.
Welgama believes that an artiste should not only be an aesthetician but also a person who is able to criticize social, economical and political aspects of society. “I don’t call myself an artiste,” said Welgama. According to him a person doesn’t become an artiste simply because he or she creates a piece of art work. “I suppose, a majority in the field don’t fit the bill. The group of people who call themselves artistes in our country is only interested in their revenue. This group will do anything to sustain themselves,” he rebuked.
He also reiterated that people should love artistry, not the artiste. According to him, fans would be disappointed when they realize that the artistes are hypocrites. “There were some people whom we respected and wanted to make our idols. When I see what some of them have turned into now, I am ashamed of ever having respected them,” he lamented. He opined that Sri Lankan artistes do not take responsibility to meet the satisfaction of those who pin their hopes on them.
Welgama published his second poetry collection Dunhindath Duppath Wela in 2005. The song Me Tharam Siyumalida Kalugal is also included in this collection. “This song brought me recognition but it is not my first,” he said. His debut recorded song was Weralu Gaha Yata Punchi Kalaya sung by Karunarathne Diwulgane.
වෙරලු ගහ යට පුන්චි කාලය
කොහේ කොතනක අහන මොහොතක
මාවතේ දුරකථන හදවත නැවතුනා
අනේ අම්මේ කාසි ඉවරයි
ආදරේ බව කියන්නටවත් බැරි උනා...
ගමෙන් ගෙන ආ හීන කවරය
තවම ඇත බෝඩිමේ ඇද යට
සිහින විමසන මදුරුවන් මැද
නිදාගන්නත් බැරි උනා
අනේ අම්මේ හීනයක්වත්
දකින්නට මට බැරි උනා...
කොළොම්පුරයට ඉර වඩම්මන
පෙරහැරේ රිය සෙනග අතරේ
කහ ඉරක් මත හැපී මිය යන
ප්රේමයක් මට හමුවුනා
අනේ අම්මේ වතුර උගුරක්
දෙන්නවත් මට බැරි උනා...
කොහේ කොතනක අහන මොහොතක
මාවතේ දුරකථන හදවත නැවතුනා
අනේ අම්මේ කාසි ඉවරයි
ආදරේ බව කියන්නටවත් බැරි උනා...
ගමෙන් ගෙන ආ හීන කවරය
තවම ඇත බෝඩිමේ ඇද යට
සිහින විමසන මදුරුවන් මැද
නිදාගන්නත් බැරි උනා
අනේ අම්මේ හීනයක්වත්
දකින්නට මට බැරි උනා...
කොළොම්පුරයට ඉර වඩම්මන
පෙරහැරේ රිය සෙනග අතරේ
කහ ඉරක් මත හැපී මිය යන
ප්රේමයක් මට හමුවුනා
අනේ අම්මේ වතුර උගුරක්
දෙන්නවත් මට බැරි උනා...
‘The
telephone heartbeat stopped
just
then as I asked
of
childhood days 'neath the Veralu tree
Couldn't
even say I love you
No Mother dear,
I ran out of coins.
I ran out of coins.
And
the envelop of dreams
I brought along
I brought along
is
still there under the bed
I
couldn't sleep a wink
with
mosquitoes querying
about
my dreams -
No, Mother dear,
there wasn't a single dream for me.
there wasn't a single dream for me.
I
saw love knocked down
at
a pedestrian crossing
amidst
the procession of vehicles
escorting
the sun to the city,
No,
Mother dear
I
could not offer even a sip of water...’
Mohini; another
song written by Welgama sung by Saman Lenin to the music of Darshana
Ruwan Dissanayaka perceives Mohini, the she demon who preys on men using
her baby as a lure, differently.
ගොර සපුන් ඇහැරෙන ඇදිරියේ
දොළ හඩන තුං මං හන්දියේ
කවුරු එනතුරු මග බලනවද
මෝහිනී මගෙ නංගියේ
මෝහිනී ආදර නංගියේ......
උඹේ දරුවා ගන්න කවුරුත්
නොඑන මූසල මංඩියේ
උඹට දරුවෙක් දෙන්න
ඕනැ තරම් අය ඇති නංගියේ
උඹට දරුවෙක් දෙන්න
ඕනැ තරම් අය ඇති හංදියේ...
සුරඟනට අමතකව දරුවන්
හඩද්දී කුණු බක්කියේ
උඹ යකින්නක් උනේ කොහොමද
කියා දීපන් නංගියේ...
‘Wither
Mohini dearest sister
there
where the road forks
to
the rivulet's soft cry
now
in the dusk
of beasts' awakening?
For
there are men aplenty
to
father a child dear sister
with
a child no one
offers to hold, to take.
And
in this land
where angels pass over
where angels pass over
infants
abandoned in garbage dumps
by
what decree or logic
were you
dearest one
singled out for the devil mark?’
singled out for the devil mark?’
සුරඟනට අමතකව දරුවන්
ReplyDeleteහඩද්දී කුණු බක්කියේ
උඹ යකින්නක් උනේ කොහොමද
කියා දීපන් නංගියේ...???